Encore une fois,je suis conquise par toi.
再一次,我你征服了。
Encore une fois,je suis conquise par toi.
再一次,我你征服了。
Mais le marché chinois est plus difficile à conquérir.
但是,中國(guó)市場(chǎng)是最難攻克的。
A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.
當(dāng)年,要征服中國(guó)大陸的市場(chǎng)已是一種冒險(xiǎn)。
Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.
有些這么做的方式是赤裸裸地占領(lǐng)領(lǐng)土。
Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.
這一政策試圖壓跨巴勒斯坦并將其徹底戰(zhàn)勝。
Il n'y a pas de mondes à conquérir, mais des mondes à recréer.
現(xiàn)在已沒(méi)有世界可以征服,但卻有世界可以重新創(chuàng)造。
La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作已歸屬我們的件貴重物品。和平老是需要爭(zhēng)取才能患上到的。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
該劇已瞬間征服了中國(guó)新一代年輕的心。
Le professeur conquiert l'estime des étudiants.
老師贏得了學(xué)生們的尊重。
Je pense que tant que nous aurons une forte volonté et,oui,nous serons en mesure de conquérir un sommet arbitraire!
我相信只要我們擁有頑強(qiáng)的意志力,我們一定能夠征服任意一座高峰!
Je viens pour conquérir.
我為征服而來(lái)。
L'amour peut tout conquérir.
愛(ài)可以征服一切。
Nous savons que nous conquerrons un jour la justice sociale et le développement.
我們知道,總有一天我們將實(shí)現(xiàn)社會(huì)正義和發(fā)展。
C'est souvent par les migrants que passent les entreprises étrangères désireuses de conquérir un marché local.
移徙者往往成為外國(guó)制造商成功進(jìn)入當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的切入點(diǎn)。
Pour gagner cette guerre, il est vital de conquérir les c?urs et les esprits.
要贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),必須贏得民心。
Quelles mesures faut-il prendre pour conquérir le c?ur et l'esprit des Iraquiens?
需要什么措施以贏得伊拉克民的心?
Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.
歷史上,打仗是為了征服領(lǐng)土,而要達(dá)到這一目的,就必須消滅對(duì)方的軍事力量。
Avec son visage d'ange, ce jeune gar?on a su conquérir des millions de fans à travers le monde.
擁有天使般的臉龐,這個(gè)年輕的男孩征服了世界上成千上萬(wàn)的歌迷。
Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.
并且它有可能最終以同樣的方式征服平板電腦市場(chǎng),不管蘋果是否希望看到其發(fā)生。
Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.
在托爾比亞克戰(zhàn)勝阿勒曼(496或506年)在和武耶戰(zhàn)勝西哥特
(507年)以后,他征服了阿基坦。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com