Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門(mén)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部門(mén)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。
Et bien entendu, les trois comités commencent à mieux coordonner leurs activités.
當(dāng)然,3個(gè)委員會(huì)都在開(kāi)始更調(diào)地合作。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于這些準(zhǔn)備工作,故而兩次颶風(fēng)期間得以對(duì)機(jī)構(gòu)間努力進(jìn)行更好的調(diào)。
Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.
第三個(gè)教訓(xùn)是調(diào)政策的必要性。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北約調(diào)的信息中心機(jī)制處理這方面的工作。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en ?uvre.
他(她)還將助擬定政策選項(xiàng)并
調(diào)政策的執(zhí)行。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
這種支持必須調(diào)一致并具有諸多層面。
La Commission devra coordonner ses travaux avec ceux de ces instances.
委員會(huì)將需要同這些機(jī)構(gòu)調(diào)工作。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我們希望,撤離行動(dòng)將是持續(xù)不斷的、調(diào)一致的及和平的。
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
調(diào)一致的參與——民事和軍事參與——是成功的前提條件。
Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.
發(fā)生自然災(zāi)害后努力調(diào)人道主義援助也是必要的。
Il pourrait également contribuer à coordonner les demandes de visite dans les pays.
辦事處也可以幫助調(diào)
別訪(fǎng)問(wèn)請(qǐng)求。
Ces organismes coordonnent leurs actions par un ensemble de procédures administratives et juridiques.
這些機(jī)關(guān)采用一系列行政和法律程序調(diào)工作。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,聯(lián)塞特派團(tuán)和聯(lián)利特派團(tuán)還對(duì)例行航空巡邏進(jìn)行調(diào)。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
該講習(xí)班還由一名土著專(zhuān)業(yè)人員和一名非土著顧問(wèn)調(diào)。
La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.
選舉委員會(huì)也已請(qǐng)求聯(lián)合調(diào)
際上提供的支助。
à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在這方面,該部正在調(diào)組織一個(gè)關(guān)于切割女性生殖器官的部際委員會(huì)。
En Inde, le Gouvernement a coordonné les opérations de secours sans aucune aide extérieure.
在沒(méi)有任何外來(lái)援助下,印度政府調(diào)了救災(zāi)工作。
Nous devons désormais coordonner notre action afin d'utiliser au mieux ces possibilités nouvelles.
現(xiàn)在,我們必須采取調(diào)行動(dòng),充分利用這些新機(jī)會(huì)。
Le but principal consiste à coordonner les initiatives locales en faveur des femmes migrantes.
改善移民婦女倡議的地方調(diào)是一個(gè)關(guān)鍵目的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com