轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

prise

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prise 專四

音標:[priz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:prise可能是動詞priser變位形式


n. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec <轉(zhuǎn)>吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然動手打起來
être [ se trouver ] aux prises avec 跟…打架/<轉(zhuǎn)>與…搏斗,與…斗爭
lacher prise 松手,放手,<轉(zhuǎn)>放棄

2.(網(wǎng)球拍等)握法;(柔道,摔角等)抓法:
prise de judo 柔道抓法

3.柄,把手,捏手;(懸?guī)r峭壁上)可手攀或腳踏地方,支撐點:
Alpiniste qui cherche une prise尋找支撐點登山運動員
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil. 這件工具我沒有地方握住它。
avoir [ trouver ] prise sur <轉(zhuǎn)>有辦法控制…,有辦法左右…,對…能起作用
donner prise à <轉(zhuǎn)>給把柄于,給機會于,招來,引起
donner prise à la médisance 給人誹謗口實
Sa conduite irréprochable ne donne aucune prise sur lui.
他無可指責(zé)行為使他人對他無可非議。


4. 撮;(藥劑量:
la prise d'un médicament 吃藥,服藥
La dose sera répartie en certaines prises.藥量將分成好幾份。
une prise de tabac 撮鼻煙


5. 奪取,攻;捕獲,俘獲;
prise de la Bastille 攻巴士底獄
prise de guerre 戰(zhàn)利品


6. 擄獲,捕獲;贓;充公品:
Les douanier ont fait une belle prise.海關(guān)人員截獲了品。

7. <轉(zhuǎn)> 獲得,采取,呈現(xiàn)
prise de conscience 覺悟,產(chǎn)生意識
prise de position sur une question 在問題上采取立場;對問題表態(tài)


8. prise en charge (par un taxi) 出租車起步價
9. [些裝置名稱]~ d'eau 取水裝置[指水喉/水管/水閥等];【鐵】水鶴
prise d'air(空氣)進氣口

10.prise d'armes 閱兵式
11.【技】凝結(jié);凝固
ciment à prise rapide 快凝水泥

12. prise d'habit[de voile] 【宗】初學(xué)修士、初學(xué)修女正式入會修道典禮
13. 【法】prise de corps 逮捕
prise à partie (對法官)控告

14.prise du vue(s) (電影)拍攝,拍鏡頭
15.(奕棋時)吃掉對方棋子
16. prise de son (電影)錄音
17. prise de sang(供化驗用)抽血,采血
www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞
butin,  capture,  conquête,  enlèvement,  occupation,  proie,  absorption,  ingestion,  ascendant,  empire,  emprise,  pouvoir,  multiprise,  raffermissement,  préhension,  solidification,  influence,  altercation,  dispute,  querelle
反義詞
abandon,  don,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lacher,  perdre,  quitter,  rejeter,  relacher,  renvoyer
同音、近音詞
prisent(變位),  prises(變位)
聯(lián)想詞
charge負荷;décision決定,決心,決議;position位置,方位;considération考慮,重視;place廣場;conscience意識,知覺,良心;possession擁有,占有;mise放,裝;forme形狀,形態(tài),樣子;photo<口>拍照;parole話,話語;

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表意見。

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已經(jīng)做出些努力,以緩解這些問題。

Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

貴國為處理這些問題采取了哪些行動?

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

請說明為修正這條款所作努力。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加強各種監(jiān)測機制和調(diào)查不當(dāng)行為指控案件。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在繼續(xù)采取步驟改進和加快審判程序。

Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.

在另些國家,第三方效力還可通過控制來實現(xiàn)。

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在將他安排到個合適參與學(xué)。

Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.

需要改善對審計人建議回應(yīng)和執(zhí)行情況。

Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.

將根據(jù)剛才通過決定加以修正。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

議會擁有最終政策決定權(quán)。

C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.

做出決策后果也是由他們自己來承擔(dān)。

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

違反條例招募人員均受到懲處。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

當(dāng)局采取步驟擬確保上述兒童康復(fù)和社會重新融合。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是名未婚女性,則由她父親或兄弟供養(yǎng)。

Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.

此種臨時性措施可以用臨時裁決形式予以確定

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefa?on, etc., de ces documents?

貴國已采取哪些措施來防止偽造證件等行為?

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

請說明正在采取或計劃采取哪些措施來解決這個問題?

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

在實務(wù)中,可采取各種步驟,核實簽名人身份。

Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.

她想知道該國采取了什么措施來解決這問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prise 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。