Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表意見。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表意見。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了些努力,以緩解這些問題。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國為處理這些問題采取了哪些行動?
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
請說明為修正這條款所作
努力。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加強各種監(jiān)測機制和調(diào)查不當(dāng)行為指控案件。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在繼續(xù)采取步驟改進和加快審判程序。
Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.
在另些國家,第三方效力還可通過控制來實現(xiàn)。
Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.
目前正在將他安排到個合適
參與
學(xué)。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善對審計人建議回應(yīng)和執(zhí)行情況。
Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.
將根據(jù)剛才通過決定加以修正。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
議會擁有最終政策決定權(quán)。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出決策
后果也是由他們自己來承擔(dān)。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
違反條例招募人員均受到懲處。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
當(dāng)局采取步驟擬確保上述兒童康復(fù)和社會重新融合。
Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.
如果是名未婚女性,則由她
父親或兄弟供養(yǎng)。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此種臨時性措施可以用臨時裁決形式予以確定。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefa?on, etc., de ces documents?
貴國已采取哪些措施來防止偽造證件等行為?
Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.
請說明正在采取或計劃采取哪些措施來解決這個問題?
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在實務(wù)中,可采取各種步驟,核實簽名人身份。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道該國采取了什么措施來解決這問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com