L'Union européenne est également très active en la matière.
歐洲聯(lián)盟在這一領(lǐng)域也很活躍。
L'Union européenne est également très active en la matière.
歐洲聯(lián)盟在這一領(lǐng)域也很活躍。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
繼續(xù)從美國(guó)的武器計(jì)劃中消除裂變材料。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通過(guò)了一些有關(guān)國(guó)內(nèi)移徙和移居國(guó)外問(wèn)題的法律。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球預(yù)防趨勢(shì)繼續(xù)保持上升。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我們已經(jīng)看到安全環(huán)境的變化。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸的是,為履行這些承所
得的進(jìn)展不足。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
這種做法嚴(yán)重?fù)p害正常的民事程序原則。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par.?263).
報(bào)告提到了一些一般性保健戰(zhàn)略(第263段)。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我們的裁軍和不擴(kuò)散記錄無(wú)可挑剔。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des états-Unis.
菲律賓關(guān)于共同起訴案件的規(guī)則本身就是源自并依據(jù)美國(guó)的規(guī)則。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足夠的法律專家,議會(huì)采行動(dòng)的質(zhì)量仍然欠佳。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
這些問(wèn)題也許需要以公約條款來(lái)填補(bǔ)調(diào)查方面的漏洞。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投資促進(jìn)方面,烏干達(dá)采了投資政策評(píng)審所建議的“大力推動(dòng)”戰(zhàn)略。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我們今天榮幸地請(qǐng)到三位地雷行動(dòng)專家。
L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.
隨著保健和教育領(lǐng)域的公共支出增加,貧窮現(xiàn)象有所減少。
La diversité des situations dans les PRI montre que les difficultés rencontrées en la matière varient.
中等收入國(guó)家的國(guó)情各不相同,在解決這些問(wèn)題方面也面臨著不同程度的制約。
Il n'existe pas de politique universelle que l'on puisse recommander en matière d'investissement direct à l'étranger.
關(guān)于對(duì)外直接投資,不可能提出某種一刀切的政策。
Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.
最后,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)毫不拖延地協(xié)調(diào)其對(duì)裁軍事項(xiàng)的關(guān)注。
Une importante assistance externe sera nécessaire en matière de remplacement des logiciels et de formation du personnel.
為此,將需要在軟件的工具改裝和相關(guān)的工作人員培訓(xùn)方面得到重大外部援助。
Il convient de renforcer les institutions judiciaires pour en accro?tre l'efficacité en matière de résolution des conflits.
應(yīng)加強(qiáng)司法機(jī)制,提高其在解決沖突的效率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com