Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
在商品共同基金的資助下,正在編制《世界商品圖集》。

, 預(yù)
, 籌
:
會議
必要條件
開飯

高等學(xué)院的入學(xué)考試

件意外的禮物
知道他的來臨會約我們帶來什么。 
; 使有思想
:
考試



, 制造:
(文藝作品中的情節(jié)):

好。 
, 預(yù)
:
戰(zhàn)斗

次訪問
出發(fā)
好, 再過
刻鐘我們就到了。 
, 被預(yù)
場暴風(fēng)雨即將來臨。 




+er動詞后綴


;
工作(多用復(fù)數(shù))
,預(yù)
,籌
;配制;制劑,制品
好的
某物
做某事se préparer: s'apprêter, averti, formé, informé, instruit, se disposer à, se parer, s'habiller, menacer, préluder, couver, apprêter,
se préparer à: destiner, disposer,

,預(yù)
,籌
;Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des?produits de base.
在商品共同基金的資助下,正在編制《世界商品圖集》。
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同樣出于這個原因,德國堅決反對迫在眉睫的戰(zhàn)爭。
Actuellement, le monde se prépare à une guerre imminente en Iraq.
世界目前面臨著
觸即發(fā)的伊拉克戰(zhàn)爭。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,現(xiàn)在就必須緊急做好
,提供必要的人道主義援助。
Il?prépare les étudiants à l'enseignement professionnel et supérieur7.
它為了使學(xué)生能夠利用就業(yè)和接受高等教育的機會作好
。
Préparer des élections est une tache complexe et laborieuse.
籌
選舉是
項復(fù)雜、耗時的工作。
M. Alistair McGlone a présenté un projet de texte préparé par le groupe de travail.
Alistair McGlone先生向會議介紹了由該工作組草擬的
份案文草案。
Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.
我們期望著就該次會議的結(jié)果向秘書處通報。
Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.
這便涉及到盡快了解可能會發(fā)生什么情況和為此做好
的問題。
C'est le deuxième rapport préparé selon ces modalités.
這是第二次以這
形式編寫此
報告。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此時此刻,我們國家就有
些公民
前往伊拉克。
Nous n'étions pas préparés en éthiopie il y a 15?ans.
以前我們沒有做好應(yīng)付15年前埃塞俄比亞境內(nèi)問題的
。
Elles doivent produire les aliments et les préparer.
她們被期待著生產(chǎn)糧食和提供食品。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
籌
或策劃恐怖行動(終身監(jiān)禁)。
Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.
行動小組隨后將編寫
份更詳細的報告。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各國的籌
工作外,可以在區(qū)域
級籌
這些會議。
Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.
在伊拉克籌
任何未來的選舉事件都面臨重大挑戰(zhàn)。
Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un r?le plus important.
系列四方會議為發(fā)揮更重要作用鋪平了道路。
Nous devrons également préparer le projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour adoption.
我們也必須擬出
項決議草案供大會通過。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我們只能感到痛惜并做好應(yīng)對的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com