Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁爐的角落里。
:
基礎
, 使更穩(wěn)
:
, 確
, 
:
稅收基礎
s'asseoir: assuré, ferme, inébranlable, solide, stable, magistrature du siège, s'installer,
s'asseoir: branlant, chancelant, ébranlé, flottant, fluctuant, instable, se coucher, se lever,
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁爐的角落里。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
這椅子很結(jié)實,您可以坐在上面。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因為他犯了罪,現(xiàn)在重罪法庭受審。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在會議室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐著比埃爾,再后面是保羅。
Il s'assoit sur le banc en bois.
他坐在木
長凳上。
La mère assoit son enfant sur la chaise.
母親使孩子坐在椅子上。
J'assois un enfant sur une chaise.
我讓孩子坐在椅子上。
Un homme s'assied dans un fauteuil.
一個男人坐在扶手椅里。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一個位置坐很長時間需要一個合適的座位.
Assis sur le sol froid, sincères v?ux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心為你祝福。
Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.
他
地而坐, 背靠柵欄。
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一座雕像安放在座位上。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本樂沮喪又疲倦,一屁股坐在草地上。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
他兩腿發(fā)抖, 不得不坐了下來。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
你先坐得離我遠一點, 像這樣, 坐在草地上。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
別動。這站外面的街道正吵著要坐進來。你留在這里比較好。
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.
您過來, 坐到我旁邊來。
Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!
我不喜歡坐在塑料椅上,它們太硬了。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她課滿,于是她建議我坐在教室盡頭等著她下課。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com