La réussite le motive à poursuivre .
使他繼續(xù)努力。
La réussite le motive à poursuivre .
使他繼續(xù)努力。
Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!
用心為用戶做好每一件事!
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允許我陳述辭職的理由嗎?
Cette ferme détermination est motivée par plusieurs raisons.
這一堅(jiān)定承諾是以若干理由為支持的。
Seulement pour les filles, c'est plus sérieux pour étudier. Groupes de 4 ou 6, plus motivant.
只面向女生開放,這樣能使我們更認(rèn)真的學(xué)習(xí)。
Quelle que soit la formule retenue, elle devrait être clairement motivée.
不管選擇哪種辦法,都應(yīng)提供選擇的明確依據(jù)。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我們譴責(zé)出于種族動(dòng)機(jī)的野蠻行徑。
Il peut donc être utilisé afin de les motiver à apprendre.
空間活動(dòng)激發(fā)青年人,激發(fā)青年人尋求知識(shí)的愿望,因此,可利用空間作為激發(fā)青年學(xué)習(xí)的推動(dòng)力。
Dans tous les cas, le Secrétaire général motive pleinement sa décision.
在所有的情況下,秘書長都對(duì)其決定提出詳細(xì)的理由。
Bien souvent aussi, les conflits et l'insécurité motivent ce choix.
沖突和不安全經(jīng)常是這種選擇的原因。
Il existe plusieurs raisons pour motiver des dirigeants d'entreprises à engager un consultant.
有幾個(gè)理由使得企業(yè)需要聘請顧問。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利潤是驅(qū)使一些人非法掠奪公海資源的動(dòng)因。
Quels sont les vrais facteurs qui motivent les actions du secteur industriel?
誰是使工業(yè)部門采取行動(dòng)的真正驅(qū)動(dòng)者?
Quels sont les facteurs qui motivent les entreprises à contribuer au développement économique?
使公司為經(jīng)濟(jì)發(fā)展作貢獻(xiàn)的動(dòng)力是什么?
La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.
官方發(fā)展援助的分配必須合理并且不帶政治動(dòng)機(jī)。
Sur ce chiffre, combien étaient motivées par des actes de violence au foyer?
在那些訴狀中,有多少是以家庭暴力為由的。
En revanche, l'IED provient d'entreprises essentiellement motivées par la recherche de bénéfices.
相反,公司進(jìn)行外國直接投資主要是為了追逐利潤。
C'est cette perspective d'avenir qui motive le Gouvernement et le peuple de Sainte-Lucie.
圣盧西亞政府和人民深受這一前景的舞。
La requête de l'Azerba?djan est politiquement motivée et vise à manipuler l'opinion publique.
阿塞拜疆的請求出于政治動(dòng)機(jī),意在操縱輿論。
L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.
凌辱是使要求對(duì)非金錢損失給予賠償?shù)膭?dòng)因。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com