Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老
的
憶把我們
到了苦群眾觀點(diǎn)的歲月。
來(lái), 再領(lǐng)來(lái):
來(lái), 領(lǐng)
來(lái), 使返
:
馬廄

來(lái)吃晚飯
輛卡車(chē)空車(chē)開(kāi)出, 滿載而歸。
來(lái)。
來(lái) ?
的
憶
我們
到了悲慘的年代。
恢復(fù)勇氣
原處; 把…置于:
…簡(jiǎn)化
:
中心
一個(gè)
來(lái):
家很晚。 
, 歸并
:

一點(diǎn)
。
恢復(fù)……
ramener à: assimiler
concentrer, remener, raccompagner, reconduire, rapporter, rabattre, remonter, tirer, rappeler, faire rena?tre, remettre, ressusciter, restaurer, rétablir, réduire, redonner, remporter, reporter, remmener,se ramener: réduire, rappliquer,
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老
的
憶把我們
到了苦群眾觀點(diǎn)的歲月。
Je veux bien vous prêter ma bicyclette, mais, vous me la ramènerez demain.
我很愿意把自行車(chē)借給你,不過(guò),你明天一定給我騎
來(lái)。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
昨晚,他
家很晚。
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
家時(shí),
快樂(lè)
來(lái)?!?/p>
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我們?nèi)?,不?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/sC4U480K6VjoQPi@OuFX8ir6X2k=.png">了
來(lái)一場(chǎng)毫無(wú)價(jià)值的比賽。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用來(lái)喚醒一個(gè)
的意識(shí)。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
個(gè)息事寧
的講話使大會(huì)恢復(fù)了平靜。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
把他
到家里,做愛(ài)不用安全套。
Ils ramènent les blessés de la même fa?on.
他們用同樣的方式把傷員運(yùn)下來(lái)。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中欲望必須不斷地
返再現(xiàn)。
Débarquer de l'Henrietta, monter dans une voiture, se rendre à l'h?tel Saint-Nicolas, en ramener Mrs.
??讼壬x開(kāi)了亨利埃塔號(hào),乘車(chē)
到圣尼古拉旅館,立即
著艾娥達(dá)夫
和路路通上船。
Hier soir, il s'est ramené tard à la maison.
昨天晚上他很晚才
家。
Des voitures ramènent les gens rentrer .
車(chē)流不息,來(lái)來(lái)往往應(yīng)該都是
家的吧。
Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.
冬天來(lái)了,它又
來(lái)了寒冷和大雪。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一種高貴的快樂(lè),高貴的快樂(lè)根本不會(huì)引向賣(mài)淫。
Elle a ramené une cargaison de vêtements à la maison.
她
了許多衣服
家。
Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.
您再把病
來(lái),我要再給她檢查一下。
Si seules les larmes pouvaient te ramener, tu serais déjà là.
你不會(huì)遇見(jiàn)第二個(gè)我。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用車(chē)送您
去。
Farmer's style unique, d'un co?t abordable, et vous ramenons à la nature.
農(nóng)家風(fēng)味獨(dú)特,價(jià)格實(shí)惠,
給您
歸自然的體驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com