Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去卻只是更加重了繩子的晃動(dòng).
價(jià)等)回漲;重新上漲
追根究底

前進(jìn); 扭轉(zhuǎn)情況
高, 使增高:
神:
琴換新弦remonter à: procéder, provenir, sortir, venir, dater,
se remonter: se réconforter, se refaire, se requinquer, se retaper, remplumer, reprendre, retaper, requinquer,
se remonter: dépérir, défaillir, s'écrouler,
Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.
他努力地想攀上去卻只是更加重了繩子的晃動(dòng).
Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...
機(jī)芯重裝完畢!所有功能應(yīng)有盡有。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com