轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

valoir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

valoir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[valwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 valoir 的動詞變位

v. i.
1. 價值, 值:
Cette étoffe vaut deux yuans le mètre. 這塊布兩元錢一米。
valoir cher 價錢貴, 值錢
Cela vaut mille francs comme un sou. 這遠不止一千法郎。
valoir de l'or, valoir son pesant d'or 價值昂貴, 價值千金; [轉]非常珍貴:Cela vaut son pesant d'or! [謔]這真希罕!
Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. [諺]人勤地不懶。


2. 有價值, 有用, 有益處:
Cela ne vaut pas grand-chose. 這沒有什么用處。
Ce gar?on ne vaut pas cher. 這個男孩不大好。
Comme acteur, il ne vaut pas cher. 作為演員, 他演技不怎么樣。
Nous verrons ce que vaut ce médicament. 我們要觀察一下這種藥效果,
Ne rien valoir
(1)毫無價值, 一錢不值, 不好, 毫無用處:
Votre argument ne vaut rien. 你論據毫無價值。
Elles ne valent rien, ces poires! 這些梨一點也不好吃!
(2)沒有好處, 有害, 不適宜:
Ce climat ne me vaut rien. 這氣候對我有害。
(3)(人)壞得很, 壞透了
rien qui vaille 毫無價值, 毫無用處
ne faire rien qui vaille 不干好事
n'avoir rien qui vaille 沒有絲毫有用東西
vaille que vaille 無論如何, 不管怎樣, 好歹
à valoir sur [商]作為…預會部分; 作為…
verser un acompte à valoir sur l'achat de qch 預付購買部分款
Je vous envoie dix mille francs à valoir sur ce que je vous dois. 匯上一萬法郎作為本人欠款
faire valoir
(1)耀, 贊揚; 襯托出。 使出色:faire valoir sa marchandise 自己賣貨色
faire valoir qn Le fond sombre fait valoir les figures. 陰暗背景使人形象顯得突出
Cet acteur fait valoir ses r?les. 這個演員任何角色都很出色。
(2)提請注意, 強調指出:
faire valoir ses critiques pour l'amélioration du travail 為改進工作提出批評
faire valoir ses droits 維護自己權利, 行使自己權利
(3)開發(fā), 利用, 發(fā)揮, 發(fā)揚:faire valoir une terre 開發(fā)土地
faire valoir l'esprit internationaliste prolétarien 發(fā)揚無產階級國際主義精神
se faire valoir 使人看重自己; 突出自己; 抬高自己, 自
valoir mieux que (+ n. ) 比…好, 比 …強, 比 …有價值, 比 …有用:
Votre pelle vaut mieux que la mienne. 你鏟子比我好。
?a vaut mieux. [俗]這樣比較好些。
?a vaut mieux que la pluie. [俗]總比下雨強。
[在無人稱句中]:il vaut mieux, mieux vaut 最好, 寧可, 還是…好:
Mieux vaut mourir que de se soumettre. 寧死不屈。
Il vaut mieux que cela soit ainsi. 還是這樣好些。


3. 等于, 相當:
En musique, une blanche vaut deux noires. . 一個二分音符等于兩個四分音符。
Cette fa?on de faire en vaut bien une autres. 這種做法不亞于另一種做法。
Tout ?a ne vaut pas un clou (pas un pet de lapin, pas tripette). [俗]這一切連個屁也不值。 這一切頂個屁用。
Un homme averti en vaut deux. [諺]有備無患。
En chiffres romains, M vaut mille. 在羅馬數字中, M. 表示一千。
autant vaut 幾乎, 差不多


4. 值得:
Cette exposition vaut une visite. 這個展覽會值得一看。
?a vaut le coup. [俗]這值得一試。 不妨試試,
valoir la peine de (que) … 值得:Ce problème vaut la peine qu'on le discute. 這個問題值得討論。
Cela n'en vaut pas la peine. 這不值得。


v. t.
使得到, 贏得, 博得; 使遭到, 招來, 帶來:
Cette action courageuse lui a valu les éloges de tous. 他勇敢行為贏得了大家稱贊。
Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? 我們憑什么得到這種榮譽呢?


se valoir v. pr.
價值相等, 具有同樣價值:
Tous les coins de terre se valent. 世上任何一個地方都是一樣
?a se vaut. [俗]差不多。 都一樣。 不相上下。
Ils se valent. [貶]他們是半斤八兩。



常見用法
cette exposition vaut le déplacement 為看這個展覽值得跑一趟
?a vaut la peine qu'ils viennent 他們來一趟是值得
?a vaut la peine de faire un effort 努力一下是值得
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère 什么都比不上我祖母做果醬
?a vaut mieux 這樣比較好些
il vaut mieux partir tout de suite 最好馬上出發(fā)
il vaut mieux que tu viennes seul 你最好一個人來

Fr helper cop yright
助記:
val價值+oir動詞后綴

詞根:
val 價值

派生:
  • valable   a. 有效,有法律約束力;可接受;有價值;重要

聯想:
  • mériter   v.t. 應得,值得;需要;配得上
  • mérite   n.m. 功績;功德,價值;優(yōu)點;勛章

用法:
  • il vaut mieux + inf. 最好做
  • il vaut mieux que + subj. 最好……,寧可……

名詞變化:
valeur
形容詞變化:
valereux, valeuse
近義詞:
attirer,  co?ter,  fructifier,  intéresser,  assurer,  causer,  mériter,  procurer,  mousser,  faire,  exister,  égaler,  revenir à,  équivaloir à,  donner droit à,  être digne de,  exploiter,  faire ressortir,  mettre en évidence,  mettre en valeur

se valoir: balancer,  

聯想詞
prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢,占上風;justifier為……辯護;revendiquer要求收回,追還;faire做出,創(chuàng)造,制造;réclamer要求,請求;défendre防守,防御;contester爭論,爭議;prétendre想要,企圖,打算;remarquer注意,察覺;démontrer表明,表示,顯示;prouver證實,證明;

L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.

來文人提及條款時候提法不一致。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,運送陳舊設備實用性值得懷疑。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

許多人指出,應縮短談判時間。

Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.

這種經驗相當地不愉快,引起不少對于聯合國批評。

La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.

這些方面區(qū)域工作也是如此。

Mieux vaut prévenir les problèmes que les résoudre.

防止發(fā)生問題要比解決問題好。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

環(huán)境是另一個貫穿各領域問題,情況也是如此。

Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.

這也適用于受影響發(fā)展中國家。

Cela vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.

在本組織業(yè)務工作中也應做類似考慮。

Cette observation vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.

有關本組織在國家層面開展業(yè)務工作,也應該給予類似考慮。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

這同樣適用于積累養(yǎng)恤金權利。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有動情況都是如此。

Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.

另一內部措施是值得注意。

Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.

有旁觀人說,這種事情仍然在發(fā)生。

Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.

這特別適用于計劃中核能反應堆增加。

Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

締約國認為來文不可受理,因為尚未對國內補救辦法援用無遺。

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

據稱,保留該案文將有助于促進全球范圍統(tǒng)一。

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

這既適用于經常性活動,也適應于業(yè)務活動。

Mieux vaudrait mettre l'accent sur la portée des effets d'une réserve.

相反,強調保留效力范圍。

Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.

民航組織和難民署網站情況也一樣。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 valoir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。