L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
來文人提及條款時候提法不一致。
se valoir: balancer,
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
來文人提及條款時候提法不一致。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,運送陳舊設備實用性值得懷疑。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
許多人指出,應縮短談判時間。
Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.
這種經驗相當地不愉快,引起不少對于聯合國批評。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
這些方面區(qū)域工作也是如此。
Mieux vaut prévenir les problèmes que les résoudre.
防止發(fā)生問題要比解決問題好。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
環(huán)境是另一個貫穿各領域問題,情況也是如此。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
這也適用于受影響發(fā)展中國家。
Cela vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.
在本組織業(yè)務工作中也應做類似考慮。
Cette observation vaut aussi pour ses activités opérationnelles au niveau national.
有關本組織在國家層面開展業(yè)務工作,也應該給予類似考慮。
Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.
這同樣適用于積累養(yǎng)恤金權利。
Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.
但是,并不是所有動群
情況都是如此。
Une autre mesure importante vaut la peine d'être signalée.
另一內部措施是值得注意
。
Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.
有旁觀人說,這種事情仍然在發(fā)生。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
這特別適用于計劃中核能反應堆
增加。
Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.
締約國認為來文不可受理,因為尚未對國內補救辦法援用無遺。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
據稱,保留該案文將有助于促進全球范圍統(tǒng)一。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
這既適用于經常性活動,也適應于業(yè)務活動。
Mieux vaudrait mettre l'accent sur la portée des effets d'une réserve.
相反,應強調保留效力
范圍。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航組織和難民署網站情況也一樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com