轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

soustraire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

soustraire TEF/TCF

音標(biāo):[sustrεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 soustraire 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 詐取, 騙取, 竊取
le faux inspecteur lui a soustrait une somme considérable 假警探詐走了他一大筆錢(qián)

2. 逃避, 擺脫, 避免:

soustraire qn à qch 某人避免某事
soustraire à l'influence de … 不受…的影響


3. soustraire[數(shù)]減去:
soustraire 20 de 80 80 減去20



se soustraire v. pr.
逃避, 擺脫, 避免:
se soustraire à la responsabilité 逃避責(zé)任
se ~ soustraire à l'attention 避免惹人注意


常見(jiàn)用法
soustraire 10 de 30從30中減去10

法語(yǔ) 助 手
助記:
sous在下+trai拉+re動(dòng)詞后綴

詞根:
tract, trai(t), tra?n 拉,拖

派生:

近義詞:
arracher,  chiper,  choper,  confisquer,  défalquer,  dérober,  escroquer,  extorquer,  piller,  piquer,  prendre,  retenir,  retrancher,  sauver,  déduire,  retirer,  escamoter,  subtiliser,  voler,  détourner

se soustraire à: escamoter,  esquiver,  fuir,  se dispenser,  se garer,  se libérer,  délivrer,  affranchir,  éviter,  échapper,  

se soustraire: fuir,  manquer,  s'affranchir,  couper à,  échapper à,  éluder,  esquiver,  se dérober à,  

soustraire à: affranchir,  arracher,  

反義詞:
additionner,  donner,  joindre,  restituer,  ajouter,  ajouté,  donné,  exposer,  exposé,  fournir,  mettre,  réunir,  satisfaire,  satisfaisant,  satisfait,  totaliser

se soustraire à: affronter,  

se soustraire de: s'ajouter,  

se soustraire: obéir à,  s'accommoder de,  se conformer à,  se résigner à,  se soumettre à,  accepter,  

聯(lián)想詞
échapper逃跑;contraindre,,;dérober<書(shū)>偷,偷竊;limiter作為……的界線;substituer用……代替,替換;affranchir解放,獲得自由;détacher解開(kāi),拆開(kāi);renoncer放棄;neutraliser抵消,無(wú)效;?ter走,;soumettre服從,服;

De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.

我們應(yīng)該從這筆錢(qián)里扣除我們的總務(wù)費(fèi)用。

Le fait d'aider un suspect à se soustraire aux poursuites judiciaires.

幫助涉嫌人員逃脫法律起訴。

Il serait donc utile que la CDI précise ce qu'elle entend par ??soustraire??.

有鑒于此,委員會(huì)最好進(jìn)一步明確“避免承擔(dān)”這一用語(yǔ)的本來(lái)意義。

Le sens du verbe ??se soustraire?? gagnerait aussi à être précisé.

還應(yīng)該進(jìn)一步闡明“規(guī)避”這個(gè)詞的意義。

Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.

該條并沒(méi)有尋求武裝部隊(duì)豁免國(guó)際法的適用。

On ne pouvait s'attendre à des avantages significatifs en se soustrayant aux règles de l'OMC.

明顯的益處是無(wú)法通過(guò)選擇不適用世貿(mào)組織規(guī)則來(lái)取得的。

Ce faisant, il s'est soustrait au processus légal d'exécution de sa peine.

如此,他得以逍遙法外,不受懲罰。

Si c'est le cas, il est peut-être souhaitable de remplacer ??soustraire?? par ??enfreindre??.

若是如此,不妨將“避免承擔(dān)”替換為“違反”。

Cependant, il faut aussi que le fait en question la soustraie à une obligation internationale.

然而,有關(guān)行為還必須避免有關(guān)組織的國(guó)際義務(wù)。

Il n'existe aucune disposition dans la Constitution ivoirienne qui soustrairait l'article 35 à cette nécessité.

《科特迪瓦憲法》中沒(méi)有任何條款把第35條排除在這項(xiàng)約束之外

Toutefois, les bureaux municipaux des Institutions provisoires se soustrayaient généralement à la règle.

但是,臨時(shí)自治機(jī)構(gòu)各市鎮(zhèn)辦事處基本上沒(méi)有遵守這項(xiàng)規(guī)定。

Il s'agit d'un processus délicat, mais on ne peut s'y soustraire.

這是一個(gè)敏感而又必要的過(guò)程。

Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.

同時(shí),整個(gè)國(guó)際社會(huì)對(duì)保護(hù)沖突中兒童也具有不可推卸的責(zé)任。

Il s'agit d'une responsabilité à laquelle, nous l'espérons, le Conseil ne se soustraira pas.

我們希望,這是安理會(huì)不會(huì)回避的責(zé)任。

Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.

我們不得力圖回避我們的責(zé)任。

Toutefois, on le verra ci-après, on ne saurait se soustraire à cette nécessité.

但是,正如以下所說(shuō)明的那樣,這是無(wú)法避免的。

Un état a proposé de remplacer le verbe ??se soustraire?? par ??un terme plus neutre??.

一個(gè)國(guó)家建議用“一個(gè)更中性的詞”來(lái)取代“規(guī)避”。

Pourtant, aucun pays ne peut se soustraire à la mondialisation.

但沒(méi)有任何國(guó)家可作出不參與全球化進(jìn)程的選擇。

Pour des raisons politiques que je n'évoquerai pas ici, l'Iraq se soustrait à ses obligations.

由于我現(xiàn)在不想細(xì)談的政治原因,伊拉克并未承擔(dān)起其義務(wù)。

En conséquence, elle a soustrait au montant réclamé le montant de l'indemnité re?ue.

因此,Lurgi在它的索賠減去它已經(jīng)收到的賠償金額。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soustraire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。