Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
們跳起舞,用儀式詢問(wèn)未來(lái)。
份手稿付印
部作品
照管的孩子
處死
無(wú)話不談, 把某
當(dāng)作知已
個(gè)不輕易信

的
事:

工作

工作
, 耽
; 放任自己:se livrer à: pratiquer, s'adonner, se consacrer, vaquer, vautrer, exercer, adonner, ouvrir, abandonner,
se livrer: s'ouvrir, s'épancher, se confier, se jeter, se rendre, se déboutonner, s'absorber, se perdre, se plonger, s'enfoncer, sombrer, commettre, effectuer, exécuter, pratiquer, procéder à, s'adonner, s'appliquer, s'atteler, se consacrer,
se livrer: s'affranchir, se dérober, se sauver,
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
們跳起舞,用儀式詢問(wèn)未來(lái)。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后衛(wèi),他,交代的相同的這天的版本有些微差
。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是專
事海外注冊(cè)的專業(yè)機(jī)構(gòu)!
Livre collection d'art est plus un chat amateurs de tous ages.
紙畫(huà)貓更是受到收藏愛(ài)好者的青睞。
Revêtement PVD de se livrer à des services de traitement de plasma.
事PVD離子鍍膜加工服務(wù)。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盤(pán)兩位選手上演了
場(chǎng)激烈而又精彩的拉鋸戰(zhàn)。
L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.
巴基斯坦軍方已經(jīng)訂制了幾架殲十,它們將在5年內(nèi)交貨。
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主業(yè)務(wù)
事建筑景觀設(shè)計(jì)咨詢業(yè)務(wù)。
Agé de 33 ans, Nigel Farmer s'était livré de lui-même à la police lundi matin.
33歲的尼可?法美是星期
早上自己來(lái)警察局自首的。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵
膽敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲的懲罰。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交通方便,品質(zhì)保證,交貨及時(shí)。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出幾套絕招才使收支重新平衡。
Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?
請(qǐng)送到北京大學(xué)西門(mén)吧。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷與英倫的
總是喜歡幻覺(jué)的。
Abordable, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
價(jià)格合理、質(zhì)量保證、交貨及時(shí)。
Factory livrés en temps voulu, avec l'espoir que la majorité des clients.
本廠交貨及時(shí),希望能與廣大客戶合作。
Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
假如你─直等候自己成為天使再去愛(ài),你將永遠(yuǎn)與愛(ài)失之交臂。
20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!
20 至高的神把敵
交在你手里,是應(yīng)當(dāng)稱頌的。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《愛(ài)爾那尼》上演,他們都會(huì)爭(zhēng)執(zhí)不休。
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
據(jù)稱所交付的零部件不符合商定的規(guī)格。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com