Son allure atteste sa modestie.
他的舉止說(shuō)明了他的謙虛。
Son allure atteste sa modestie.
他的舉止說(shuō)明了他的謙虛。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他于針
金融衍生品實(shí)施監(jiān)管的敵意表明他一直在貫徹這一觀點(diǎn)。
Ce document atteste la véracité des faits.
這一文件表明了事情的真實(shí)性。
Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石爛???,我向你們明,上蒼眷顧,魚躍緣木。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰帶上的金牌實(shí)了死者較高的社會(huì)等級(jí)。
Ce n'est pas le lieu de vous apprendre des faits bien connus et attestés.
這里不是我揭示眾所周知和記錄詳實(shí)的事實(shí)的場(chǎng)合。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97?hommes pour 100?femmes.
然而,婦女在公共或民選職位中的比率卻低于男子。
Ils ont été choisis parce qu'on disposait de données fiables pour attester des progrès accomplis.
目標(biāo)和指標(biāo)的選取取決于是否擁有可供記錄進(jìn)展情況的可靠數(shù)據(jù)。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
經(jīng)明(有
人見(jiàn)
)的簽字已被取代。
Nous?avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.
我們進(jìn)行了建設(shè)性工作,裁談會(huì)所有成員都能實(shí)這一點(diǎn)。
Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.
沒(méi)有任何據(jù)顯示這些數(shù)據(jù)被用于風(fēng)險(xiǎn)/趨勢(shì)分析。
L'immeuble voisin vient d'être réparé, comme l'atteste l'état du toit.
鄰近的建筑物可從屋頂看出是最近修復(fù)的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
這表明尼加拉瓜保護(hù)國(guó)家野生動(dòng)植物的意愿。
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
秘書處備忘錄提到一些這樣的重要判決,實(shí)了自治條約的重要性。
Les résultats chiffrés attestent du succès de cette initiative en faveur de ces?huit ?conventions fondamentales?.
所提供的數(shù)字明了這一推動(dòng)這八個(gè)“基本公約”的舉措的成功。
On note des éléments attestant un certain niveau d'infrastructure sociale.
有跡象表明,該村有一定的社會(huì)基礎(chǔ)設(shè)施。
Ces dispositifs répondent à un besoin urgent attesté et reconnu par les états Membres.
這一需求顯然十分迫切,而且會(huì)員國(guó)也承認(rèn)這一點(diǎn)。
Votre présence ici aujourd'hui atteste de cet engagement et de ce r?le moteur.
你今天出席這次會(huì)議就說(shuō)明了這種參與和領(lǐng)導(dǎo)。
L'augmentation constante du nombre des parties à l'instrument atteste l'importance que les pays y attachent.
締約國(guó)數(shù)目的穩(wěn)步增加就明了賦予它的重要性。
Diverses ONG lui avaient fourni des renseignements sur la question, comme l'attestait le document?39.
正如第39號(hào)文件所反映的,各類非政府組織為她提供了有關(guān)這一專題的資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com