轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

saper

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

saper

音標:[sape]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 saper 的動詞變位
v. t.
1. 用鐮刀收割:
saper les blés 割麥

2. 在基部挖[使墻倒塌], 挖倒:
saper une muraille 挖城墻墻腳
saper par des mines 埋藥爆


3. []蝕:
La mer sape les falaises. 海水蝕懸崖。

4. [轉(zhuǎn)]挖墻腳, 顛覆, 暗中破壞:
saper les fondements d'un. état 破壞一個國家基礎

5. être bien (mal) sapé [民]穿得好[壞]

se saper v. pr.
[民]穿衣服
近義詞:
affaiblir,  affouiller,  corroder,  désagréger,  fissurer,  miner,  mordre,  renverser,  ronger,  anéantir,  consumer,  ébranler,  ruiner,  torpiller,  éroder,  attaquer,  creuser,  battre en brèche,  battre,  démolir

se saper: élégant,  fringué (populaire),  vêtir,  habiller,  

反義詞:
affermir,  cimenter,  corroborer,  fonder,  fortifier,  monter,  protéger,  renforcer,  édifier,  consolider,  construire,  renforcé,  étayer
聯(lián)想詞
affaiblir使變?nèi)?,使衰?déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;consolider加固,加強,鞏固;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;détruire破壞,毀壞;renforcer加固;compromettre提交法官仲裁;menacer威脅,恐嚇;ruiner使破產(chǎn);briser打碎;casser打碎,斷;

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,東方女性想顛覆男權(quán)?

Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.

戰(zhàn)爭創(chuàng)傷繼續(xù)阻礙對我們社會信任。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

這種解決方案不能被無限期地復制,這將損害聯(lián)合國信譽。

La perte de la légitimité nuira à l'ONU et en sapera l'efficacité.

喪失合法性將有損聯(lián)合國,并損害其有效性。

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有這些活動既削弱法治,也削弱社會秩序本身。

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

這些行動破壞了爭取實現(xiàn)和平動向。

Toute?nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

對反排裝置進一步限制損害其軍事價值,無法有效解決相關人道主義問題,反而增加了恐怖分子和非國家行為者獲取MOTAPM機會。

Ne pas remettre de rapport ne fera que saper les efforts du Comité.

不提交報告只會損害委員會努力。

La violence civile et le terrorisme sapent la sécurité humaine et celle des états.

內(nèi)戰(zhàn)和恐怖主義危害著人類和國家安全。

Invariablement, de telles situations sapent l'objectif qui est d'instaurer une sécurité durable.

這種情況不可避免地損害了促進可持續(xù)安全目標。

Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.

這些發(fā)言只會破壞對波斯尼亞和黑塞哥維那司法獨立信任。

Le fait d'autoriser de telles réserves saperait l'ensemble du système des traités multilatéraux.

如果允許這樣保留,將會破壞整個多邊條約制度。

Si nous n'agissons pas, cela sapera la crédibilité de l'ONU.

不采取行動破壞聯(lián)合國信譽。

Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.

不斷企圖削弱和破壞這個機構(gòu)做法令人遺憾。

Elle sert les desseins des criminels et des factions qui veulent saper les autorités centrales.

它起到支持旨在破壞中央政府犯罪和派系陰謀作用。

En même temps, une représentativité accrue du Conseil ne doit pas en saper l'efficacité.

同時,決不能因提高安全理事會代表性而損壞安理會效率。

Elle risque donc de saper l'objectif fondamental de la réforme générale de l'ONU.

因此,這種做法會有損聯(lián)合國全面改革基本目標。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

曠日持久沖突摧毀了社會支助結(jié)構(gòu)。

Ces tentatives d'assassinat visaient à saper l'autorité du Gouvernement et le soutien des Iraquiens.

這些暗殺旨在動搖政府權(quán)威和伊拉克人民對政府支持。

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

實際上,它們每天都在削弱人類安全。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 saper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。