轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

libérer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

libérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[libere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 libérer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1.
libérer une ville 一個(gè)城市
libérer les forces productives 生產(chǎn)力


2. 使擺脫障礙, 除:
libérer sa conscience (用承認(rèn)罪過(guò)來(lái))除良心的譴責(zé)
libérer un cran de s?reté 打開(kāi)保險(xiǎn)卡子
libérer la voie [鐵]開(kāi)通線路, 騰清股道
libérer qn d'une dette 除某人的債務(wù)
libérer qn d'un souci 除某人的憂慮


3. 釋
libérer un prisonnier 釋犯人

4. 使退伍
5. [物]釋, 出:

L'atome libère son énergie. 原子釋它的能量



se libérer v. pr.
1己, 擺脫:
se libérer du joug de l'impérialisme 擺脫帝國(guó)主的束縛
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
無(wú)產(chǎn)階級(jí)不但要己, 而且要全人類。


2 [轉(zhuǎn)]擺脫事務(wù), 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我爭(zhēng)取能抽出身來(lái)參加這個(gè)會(huì)議。


3清償債務(wù):
se libérer d'une dette 清償債務(wù)

常見(jiàn)用法
libérer un appartement騰出一套公寓房
libérer une chambre d'h?tel退掉旅的一個(gè)房間
des gaz toxiques qui se sont libérés釋出的毒氣

法 語(yǔ)助 手
助記:
libér由+er動(dòng)詞后綴

詞根:
liber, livr

派生:

形容詞變化:
libre
副詞變化:
librement
詞:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relacher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

詞:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  encha?ner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

聯(lián)想詞
débarrasser清除,使擺脫,使除;relacher松,使松弛;transformer使變形,使改觀;récupérer收回,取回;délivrer;ramener再帶來(lái);évacuer排泄;détruire破壞,毀壞;anéantir消滅;soulager減輕……負(fù)擔(dān);dégager贖回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松開(kāi)弓弦之前,我們應(yīng)該要注意其他人。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法國(guó)使官員在德黑蘭(伊朗)被

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小雞啄破蛋殼出世了。

Je n'ai pas pu me libérer plus t?t.

我沒(méi)能早一步抽身。

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以隨意瀏覽本網(wǎng)站的全部資源。

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集團(tuán)公司總部在漢口大道世貿(mào)大廈。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要幾個(gè)銅板,就能這些關(guān)在籠子的鳥(niǎo).

Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.

宣告合同失效之時(shí)起,當(dāng)事方即被除相互務(wù)。

Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.

房客搬出住房時(shí),必須償還貸款。

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

該公司不愿在沒(méi)有法院命令的情況下交出資金。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,聯(lián)合國(guó)的使命要求將人民從貧窮和絕望中出來(lái)。

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亞洲人民的團(tuán)結(jié)也應(yīng)該加強(qiáng),但要免受全球資本主的影響。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁軍談判會(huì)議脫離癱瘓狀態(tài)。

Leur mission consistait à libérer le secteur contr?lé par les rebelles.

該民兵團(tuán)體的任務(wù)是“從叛分子手中國(guó)土”。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

決債務(wù)危機(jī)為發(fā)展籌資大量資源。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

這種不斷增長(zhǎng)的絕望情緒必須得到扭轉(zhuǎn)

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已經(jīng)下令確認(rèn)、債役工,并為其提供適當(dāng)康復(fù)服務(wù)。

Il est essentiel d'avoir accès à des ressources financières pour libérer l'esprit d'entreprise.

獲取財(cái)政資源是激發(fā)創(chuàng)業(yè)的關(guān)鍵。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父親賄賂了警方之后,她于第二天獲釋。

Nous disposons de ressources suffisantes pour gagner cette guerre et nous libérer du besoin.

我們擁有贏得這場(chǎng)針對(duì)匱乏所發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的資源。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 libérer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。