Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不應該把自己
意志強加給孩子。
, 課征; 征
, 課
:

務部門對含酒精原料征
重
)
,
定(某
)
:
停車規(guī)則
沉默, 禁止某
說話
看法強加于你。
不得不肅然起敬
祝福時)把手放在某
頭上
敬服, 樹立威望; 使
接受; 使
承認:
他
工作熱情使
敬服。
任務
, 強制自己
:
征

這樣
選擇
,捐
;強迫某
接受某物
某事s'imposer: dominer, parvenir, percer, se pousser,
imposer à: ordonner, commander,
s'imposer: démissionner, s'incliner,
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不應該把自己
意志強加給孩子。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并
控制一切為己任,不惜動用包括武力在內
一切手段。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
這是環(huán)法賽事中第一位登上冠軍領獎臺
澳大利亞
。
Notre pays est un état souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我國是個主權國家,外界不得給它強加任何東西。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
務部門對含酒精原料征
重
。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’o?l qui s’impose progressivement.
隨著卡佩王朝
建立和鞏固,奧伊語逐漸占據(jù)優(yōu)勢。
Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.
我不準備把我
看法強加于您。
Par lequel qui se croire qn,qui considère que son intelligence en impose.
那
自
為是,認為他
聰明令
折服。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句話,AOC制約生產(chǎn)方,為顧客提供‘驗明正身’
擔保。
Il s'impose à lui-même une règle de conduite.
他給自己規(guī)定了行為
準則。
Il y a la question du ch?mage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重負擔
失業(yè)問題,是
民可
求助各機構和法院并保持其權利或在安全條件下自由使用街頭
先決條件。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一種情形而言,各國家當局必須采取必要行動。
Le terrorisme veut s'imposer à nous et nous imposer sa logique.
恐怖主義企圖將其行動
及將其邏輯強加于我們。
Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.
如果將這種解決方法強加于
,只會使局勢進一步復雜化。
Elle ne souhaite pas imposer son opinion aux autres pays.
并不希望將自己
觀點強加于其他國家。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11?000 dollars par infraction.
民事處罰可通過行政手段強制執(zhí)行,每違反一次最高罰款1.1萬美元。
Dans les pays qui connaissent un important déficit budgétaire structurel, un changement radical d'orientation s'impose.
在具有大量結構性財政
入赤字
國家里,需要大幅度改變政策。
Des mesures s'imposent donc, de la part des états comme du Comité.
這需要各國和委員會采取一些行動。
Ce sont souvent les déclarations des intéressés qui en imposent l'application.
通常是鑒于提出申請
作出
陳述導致必須適用這條規(guī)定。
Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.
這種挑戰(zhàn)要求我們
謹慎和務實
方法前進。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com