Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。
venir
,
到:
了。
的。
的。
了。
回走動; 離開一會兒就回

人走
;
找
人
吧!你敢
!
人迎上前去
人
。
吧。
過嗎?
到這
工人新村。
人
, 叫
人
:faites venir le camarade Li. 請把李同志叫
。
; 訂購食品
人的意圖, 猜中
人的心思
界
、
程度、
階段]; 談到:
題目
己的計(jì)劃
了, 終于打起

…, 出生于 … :


戰(zhàn)斗崗位的代表
到群眾中去
的。
的棉花
貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
錯(cuò)誤的原因是你辦事太倉卒。 
希臘文。
; 從 …傳下
:D'où vient cet usage? 這
風(fēng)俗是從哪兒流傳下
的?
病是家庭遺傳的。
臨, 降臨; (
一時(shí)刻)
到:
之則安之。
; 隨遇而安。
。
了你的兩封信。
的, 未
的:les générations à venir 后代
的歲月
地區(qū)長不活。
:
,
找你。
+ir動詞后綴
,未
;〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未
;后代,子孫
得適時(shí)的
事venir de: aller, dépendre, procéder, sortir, remonter, dériver, descendre, tenir
venir à: approcher,
arriver, cro?tre, découler, na?tre, parvenir, provenir, réussir, se rattacher, se rendre, appara?tre, intervenir, survenir, tomber, grandir, pousser, se développer, se présenter, surgir, être issu, sortir,venir de: aboutir, causer, gagner
s'en aller, s'éloigner, aller, dispara?tre, disparu, envoyer, envoyé, quitter, s'enfoncer, se barrer,Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.
我們已根據(jù)第37條聽取了我名單上最后一位發(fā)言者發(fā)言。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
這種赤字的顯著增長,今后數(shù)月可能還會持續(xù)。
La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60?%.

海外僑民的私人匯款補(bǔ)償了大約60%。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我們所采取行動將獲得明顯結(jié)果的那一時(shí)刻終將到
。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我剛才談到的所有成就都只是一
良好的開端。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
對以后
丹麥的人將實(shí)行新規(guī)則。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
對男人
說,上述的社會――經(jīng)濟(jì)動
更加明顯。
Ce n'est pas un hasard s'il vient au Conseil de sécurité.
他到安全理事會
并不是偶然的。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
部長剛才提到了最近的歐洲聯(lián)盟關(guān)于預(yù)防沖突的會議。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
違反該行政命令者,將受到民事和刑事處罰。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
該腳注可能應(yīng)當(dāng)提及隨后的示范條文。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我還要談一談打擊小武器非法貿(mào)易的問題。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我對下一階段的實(shí)質(zhì)性工作有三項(xiàng)建議。
Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《維也納老齡問題國際行動計(jì)劃》也充分體現(xiàn)出了同一方針。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能會在幾小時(shí)之內(nèi)發(fā)生。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到維也納大學(xué)法醫(yī)系的報(bào)告。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
盡管作了這些努力,成功的希望主要仍取決于我們剛剛提到的
種考慮。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在蘇丹,已經(jīng)取得重要進(jìn)展。
C'est une campagne qui prendra de l'ampleur dans les semaines et les mois à venir.
這一活動的范圍在今后幾周和幾
月里將會擴(kuò)大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com