Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿一本書。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿一本書。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
學(xué)生們拿他們的作業(yè)本。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
太冷了,就不想
去了。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允許學(xué)生晚上去。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你們去前,關(guān)上門窗!
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解嘴里說
的話嗎?
J'ai trop à faire, je n'en sors pas.
〈口語〉的事情太多了,
完不了了。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
不知道他將怎么從這一困境中脫身。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈轉(zhuǎn)義〉這兩家形成了同一家族的兩個分支。
En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.
事實上,他們像是在嘗試從大理石里脫身來。
Je suis tombé sur un vieil ami au moment de sortir du métro.
走
地鐵的時候正碰上了一個老朋友。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母親在夜晚離開.
Le client attend ?a, sors de là!
顧客在等著這個呢,快去!
Les élèves sont sortis de la salle.
學(xué)生們從屋里來。
Il est sorti sans dire un mot.
他一句話沒說就離開了。
Nous sommes heureux de sortir ce soir.
今天晚上們很高興能
門。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永遠也不了這個塔!
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你們周六晚上想去嗎?
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你總喜歡擺脫安逸。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
晚上家人讓你去么?.....重點解釋下"讓"這個詞!!!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com