Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考慮到實(shí)際情況,我要放棄了。
餒, 委身于
一方法

人
步。
…被支配; 把…交給:
船只隨風(fēng)飄流
人
了。
,
餒
了比賽s'abandonner à: s'adonner, succomber,
s'abandonner: s'enfoncer, s'ouvrir, s'épancher, se porter,
abandonner à: vautrer, ab?mer, céder, sombrer, glisser, rapporter,
s'abandonner: résister, se méfier, s'observer, se défendre, se fermer, se ma?triser, se raidir, se reprendre, se ressaisir,
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考慮到實(shí)際情況,我要放棄了。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
難道,你不知道,等待=失去信心=放棄?
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
他把財產(chǎn)的一部分給了他的孩子們。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放棄學(xué)業(yè)我很痛心。
Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍是學(xué)生的他們自認(rèn)為沒有能力撫養(yǎng)兒子小史蒂夫,無可奈何決定將他拋棄。
Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!
你們來看??!我知道一間老房子。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他卻最終選擇放棄治療。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
為什么你放棄工作而要留學(xué)?
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍曠課、缺勤,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aper?urent une vingtaine de soldats allemands.
在他們原先以為沒有人住的房屋后面,他們看到二十來個德國兵。
J'ai abandonne QQ, et maintenant je m'y revoila, bienvenue a vous tous!
龍蛋徹底拋棄QQ搬新家了,歡迎大家光臨!
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鑒于所有上述理由,我們鄭重建議法院撤銷指控。
Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.
??讼壬鷱膫惗?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/bzLUV85THQljFBK@@Zi6hJ9kCovo=.png">發(fā)以來一直都在走好運(yùn),可是現(xiàn)在好運(yùn)象是真的走完了。
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不會因此而放棄。
Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?
1你打算放棄工作嗎?那以后干什么?
Au bout de ces impasses où elle m'abandonne ?
在這個她把我拋棄的絕境里?
Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner...
雖然已開始愛,但已經(jīng)累了,甚至想放棄。
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要是因為減肥而失去了生活的樂趣,不如放棄。
Va et jamais jamais n’abandonne. Va va.
走吧!請你永遠(yuǎn)不要放棄。走吧走吧!
On s'est sauvé par amour et pour l'amour, en abandonnant l'amour et le moi.
我們被愛情所拯救,我們?yōu)榱藧矍槎@得拯救,但卻是通過放棄愛情和自我。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com